This brief explains how the People’s Republic of China is developing so-called sponge cities that use nature-based solutions to help reduce disaster risks posed by urbanization and climate change.
本报告探讨了关于中华人民共和国(中国)政策改革建议的见解,这类改革旨在推动经济可持续发展,并为"四代同堂"城市社会建设适应气候变化的宜居城市。
This paper discusses insights on proposed policy reform for the People's Republic of China (PRC) that is geared toward sustainable economic development and building climate-resilient livable cities for the four-generation urban society.
本报告讨论了一个框架,为中华人民共和国四代同堂的城市化社会,创造积极健康成果和改善城市宜居性、服务和公共空间。
This report discusses framework for a four-generation urban society in the People’s Republic of China to create positive health outcomes and improve urban livability, services, and public spaces for the elderly.
本简报讨论了中华人民共和国(中国)如何应用城市矿产技术,迈向未来的绿色“零废弃”循环经济。
This brief discusses how the People’s Republic of China can apply urban mining and work toward a green circular economy concept aiming at achieving zero waste in the future.
This book responds to a growing international interest to understand the People’s Republic of China’s urbanization success story over the past 40 years, in which new towns and new districts have been instrumental.